Desânimo da Comunidade Imigrante (que ainda estão no Brasil)

De tempos em tempos observo um fenômeno interessante nas listas de discussões e blogs: o desaparecimento das novidades e das postagens.

Uma vez citei isso em um tópico no fórum Brasil-Québec. Será que as pessoas estariam perdendo interesse em imigrar ? Podemos ver que a quantidade de posts nos blogs de pessoas ainda no processo e a quantidade de novos tópicos no fórum diminuíram consideravelmente (acompanho as novas postagens pelo galeradoprocesso).

No tópico do fórum debatemos e chegamos a conclusão que na realidade, quando não ocorrem novidades ou quando não temos respostas de nenhum outro participante do processo as pessoas acabam perdendo o ânimo e deixando o processo de lado. Acho até que isso seja saudável, afinal, temos que continuar a vida aqui e não podemos ficar sonhando com o mundo lá fora.

Esse período no Brasil sem convocações foi muito duro para muito, podemos ver nos blogs. Mas acredito que esse ciclo deva estar chegando ao fim com as convocações de entrevistas para o segundo semestre de 2013.

E mesmo o CIC tem liberado alguns vistos (vi algumas pessoas recebendo vistos nas listas de discussão sobre imigração).

Bom, vamos continuar esperando e esperando. Logo o processo caminha.

Anúncios

Recebemos o 1º e-mail do BIQ para entrevista !!!

Pois é isso aí pessoal. Após um tempo esperando sem notícias sobre a Intention de Rejet, recebemos ontem o e-mail do BIQ para nos preparamos para a entrevista. Que surpresa !

Trabalhei o dia todo fora da fábrica, então nem havia aberto meu e-mail pessoal. Quando cheguei em casa a noite, a Poussin-Mère me questionou sobre o e-mail da imigração. Já pensei em milhares de possibilidades sobre os documentos e etc. (até porque eu achava que era cedo para receber notícias sobre a entrevista).

Sei que o e-mail ainda não tem data e pode demorar, a entrevista será somente na próxima missão. Mas estou satisfeito em saber que nossos documentos foram aceitos e que mais um passo foi dado. Acho que seremos chamados na próxima missão !!!

Mais alguém recebeu esse e-mail ?

Monsieur,

 

Nous avons complété une première évaluation de votre « Demande de certificat de sélection » et nous constatons que vous avez satisfait aux exigences requises à cette étape de l’examen préliminaire de votre demande.

 

Ah ! Assustado e feliz !!! Preciso correr com o francês !!! Sei que tem que ser naturalmente, mas não quero levar bronca e nem arriscar a entrevista. Acredito que a chamada deve ser em outubro/novembro. Mas pode ser que seja em fevereiro/março. Esses tem sido as sequências das últimas entrevistas.

Logo veremos !

 

Nada … Por enquanto nada …

É pessoal … Como uma pessoa verdadeiramente ansiosa, tenho me segurado até agora.

Mas esse processo é realmente um saco. O BIQ não comunica nada e a falta de informações é terrível. Poderiam ter uma ferramenta de consulta online para acompanharmos os processo. Atenção ! Estamos nos ano de 2013 ! Existem computadores.

Fora isso, seguimos em frente. Aguardaremos mais alguns meses.

O que mais desanima é ler em outros blogs que o Federal está levando mais de 20 meses. Que isso minha gente ? Já tem gente com 21,22,23 e etc. …

 

Novas palestras do BIQ-Mex em São Paulo (março-2013)

Pessoal, curiosamente recebi hoje um email avisando sobre os dias de palestras de imigração em São Paulo.

Apesar de não darem conta dos processos atuais, o recrutamento continua. Confesso que quando vejo esses emails de promessas profissionais fico imaginando se eles vão pegar incautos achando que lá é o paraíso e tem emprego sobrando para todos.

E ainda marcaram diversos dias seguidos. Acho que estão com um foco muito forte em enfermagem. O pessoal dessa área deve conseguir o processo com mais prioridade.

Outra curiosidade é que agora, a notificação é feita com a assinatura da equipe no México. Até mesmo a assinatura.

Segue o email que recebi.

image003

Traduções estão chegando

É caros amigos. Depois de gastar mas uma bela quantia na tradução dos novos documentos, eis que eles estão chegando.

Recebi uma mensagem do Marc de Montreal e ele escreveu que colocou as traduções via correio priorité.

Agora é esperar elas chegarem, anexar aos documentos e enviar tudo para o BIQ e torcer para que se resolva de vez esse problema de Intention de Rejet.

Mais notícias dessa história estarão por vir, aguardem !

Quase tudo pronto para enviar ao BIQ

Bem, após esse tempinho afastado do blog (seguindo os conselhos dos mais experientes – devemos continuar nossa vida), estou quase terminando o novo dossiê com documentos adicionais para enviar a o BIQ e responder a Intention de Rejet.

Falta somente as traduções. Parte do que eu tenho está em inglês (carta dos empregadores) e parte já tenho as traduções (certidões originais que eu já havia obtido anteriormente).

Vamos ver quanto vai ficar essa nova brincadeira.

Enquanto isso, seguimos no intensivo de fevereiro. E o le poussin fils já começou seu curso regular.

É interessante. Sinto não estar aprendendo nada. Parece que estudar tanto não está ajudando. Mas por outro lado, vejo que já consigo formular frases simples e entender o básico. Já não passaria fome.

Seguimos a vida. E quanto tiver mais novidades, estarei avisando por aqui. Abração a todos !

Intention de rejet pour documents manquants – pt. 3

Bom, para quem acompanhou a saga, temos o capítulo final.

Nossa colega Sabrina do fórum conseguiu o contato com o BIQ e a resposta oficial é a seguinte:

________________________

ola todo mundo!! Finalmente consegui falar com alguem no BIQ
Sei que devemos evitar ao maximo ligar lá pois atrpalhamos o serviço valiosos de analise de nossos dossies, apesar disso eles não respondem aos email com esse prezo desprezivel de 20 semanas.
Bom, depois de duas tentativa e na 3ª já a 9 minutos, consegui ser atendida e questionei sobre o email recebido, o atendente me informou que é intention de rejet por conta não da falta de documentos mais por sua invalidade sendo que não aceitarão copias de cartório (mencionei que enviei em julho e o novo formulario é de dezembro e ele me disse que o novo formulario era pra deixar mais claro o que as pessoas estavam errando), e mais uma vez informou que apenas a universidade pode atestar minha cópia. Então eu expliquei que no brasil o cartório, notaire ou tabeliao são os unicos responsáveis por validar cópias e que uma copia da unviersidade mesmo com carimbos e assinatura não teria validade alguma. Pra nossa extrema revolta ele disse que eles aceitarão apenas assim e que se não for possivel a instituição conceder essa copias devemos então enviar os originais ou solicitar a validação da copia pelo MEC (é isso ai minha gente se na universidade foi dificil imagina no mec) :bangwall:

Qaunto ao do inss faltava mesmo um carimbo ou assinatura do responsavel do orgão, para que parecesse real

Ah! tambem questionei das traduções, se haveria necessidade de realizar novas uma vez que o conteúdo será o mesmo, ele me informou que como teremos novos carimbos e assinatura, será necessário isso tambem, mesmo que a pesssoa atras do balcão escreva em francês (como eu ja consegui em alguns dos orgão), ta ai nosso grande prejuizo!!!

Caso particular: me pediram tambem o formlario de profisão regulamentada, acontece que minha profssão não é regulamentada, não ha uma ordem, puxa nessa parte gastei o francês viu, pois ele não me entendia, dizia que no formulario tem minha profissão eu disse que não até que ele disse que é uma variante da profissão, enfim o entendi mais não resolve pois a profissão era pharmacien e eu sou techinique em pharmacie ( e pedagoga), que eu ja contatei a ordem dos farmaceuticos e não ha uma ordem (cheguei a postar a aqui a forma de validar diploma de técnico mas como disse não é necessário, existe uma prova mas é para quem está fazendo o curso lá) não exite o orgão e se vc ja trabalhou mais de 5 anos em farmacia ja é considerado técnico, tambem ja li que a maioria das empresas pede o dep – que ja me enformei pode ser a tradução do meu diploma, aff logo terei que enviar o formulario e me explicar na entrevista essa que eu quero ver!!
8) tambem como não sou boba nem nada perguntei se o fato de estarem me pedindo essas copias seria pela possibilidade de receber csq em casa? :lol: e ele me disse que não exatamente pois pedirão essas copias a todos os requerentes!!
Bom resultado final é que não saimos do lugar porem não vamos ficar com a duvida se podia ter feito algo ou não!

__________________________

Quem quiser acompanhar o o tópico da discussão:

http://brasilquebec.com/forum-cbq/2/5622.html?start=45

Intention de rejet pour documents manquants – pt.2

Ainda me recuperando do golpe que foi esse email (recebido em 20/12/2012), estou começando a me preparar para enviar os documentos requisitados.

Aparentemente, em Dezembro de 2012 passaram a exigir essa tal documentação.

Até agora não consegui contato com o BIQ por email ou telefone. Então resolvi que vou mesmo enviar todos os documentos. Apesar de já ter enviado alguns originais.

Dessa vez tomarei mais cuidado. Vou prender um clip em cada um com o título do documento em francês dizendo se é cópia ou original (acredito que eles podem ter se confundido com os originais impressos em papel comum).

Até a próxima semana quero ter todos os documentos em mãos e enviar tudo.

Fiquei triste com a falta de respostas do BIQ. Não é isso que esperamos de um país que promete respeitar o imigrante. Mas sei que esse é o caminho das pedras, então, força e vamos em frente.

Como la mère Poussins me fala:

“Esse é o primeiro teste para ver se termos força em continuar. Desanimar ou desistir agora mostra que esse processo não é para nós. Seguir em frente e cumprir as exigências mostra que somos fortes e temos condições de ter sucesso.”

É claro que para 2013, já tenho uma outra diretriz. O Canadá será uma aventura para imigrar. Não podemos ficar bitolados no processo pois ele levará no mínimo 3 anos. A vida segue. Então, por hora, seguiremos tranquilos e contentes, de olho no futuro, mas sem grandes expectativas.

E logo teremos outro intensivão de francês !!!

Sem Novidades

Ainda estamos no suspense das últimas mudanças e do recebimento da carta.

Vamos seguir o fluxo da história: se recebermos resposta do BIQ até 10 de janeiro, daremos prosseguimento.

Se não recebermos, enviaremos os documentos solicitados com novas traduções. Alguns serão difíceis de serem obtidos, mas faz parte.

Estamos colocando em mente que esse é só mais um teste nesse longo processo. Não podemos desistir por algo tão bobo, afinal, o processo em si é muito mais complicado.

Pesa os valores financeiros envolvidos, mas temos que ter a realidade que imigrar desprende muito esforço.

E seguimos em frente !

Intention de rejet pour documents manquants

A coisa se complica. Recebi esse email do BIQ.

Parece que eles não aceitaram minhas cópias certificadas e terei que enviar quase tudo novamente. Tenho 90 dias para enviar os novos documentos e não perder a taxa.

Enviei um email para tentar ver se pelo menos sou dispensado de enviar novas traduções. Se não der vai ser um começo de ano bem complicado.

Dizem que ocorreram várias mudanças em termos de solicitação de documentação em Dezembro. Fico triste pois meu processo foi enviado em Outubro para tentar escapar dessas mudanças malucas.

Veremos. Se alguém receber essa carta ou puder ajudar dando algum conselho, por favor se manifeste aqui nos comentários ou entre no tópico que eu criei no Fórum CBQ.

http://brasilquebec.com/forum-cbq/2/5622.html?p=57853#p57853

Segue a carta que recebi:

Objet

Monsieur,

Nous avons débuté l’examen de votre demande de certificat de sélection du Québec.
Nous constatons que des documents sont manquants. Afin de poursuivre le traitement
de votre demande, nous avons besoin des documents indiqués dans la liste ci-jointe. Si
vous avez envoyé des photocopies de vos documents, vous devez nous retourner les
documents demandés dans la présente lettre dans le format exigé, soit un original ou une
copie certifiée conforme selon le cas.

Vous devez nous transmettre ces documents, en  un  seul  envoi,  dans  le  format  exigé
(original, copie certifiée conforme ou photocopie), à l’intérieur d’un délai de 90  jours
suivant l’envoi de la présente lettre, à l’adresse indiquée dans le bas de cette page.

Veuillez noter que tout document rédigé dans une langue autre que le français ou l’anglais
doit être accompagné de l’original de la traduction officielle en français ou en anglais.
Veuillez joindre la présente lettre à votre envoi.

Pour obtenir plus d’informations concernant les formats exigés, consultez le document de
référence intitulé Documents soumis à l’appui de votre demande de certificat de sélection,
disponible à l’adresse suivante: http://www64.immigration-quebec.ca

Si
jours
votre demande et ce, sans autre préavis, comme le prévoit la Loi sur l’immigration au
Québec. Votre dossier sera rejeté. Si, par la suite, vous souhaitez poursuivre votre projet
d’immigration, vous devrez soumettre une nouvelle demande et payer à nouveau des frais
d’étude de dossier. Cette nouvelle demande serait alors évaluée en fonction du règlement
en vigueur au moment de sa réception.

Étant donné le caractère strictement confidentiel des dossiers de demande d’immigration,
nous ne pouvons vous fournir aucun renseignement par téléphone. Si vous avez besoin
de précisions, vous devez donc communiquer avec nous par courrier ou courriel.

Nous vous remercions de l’intérêt que vous manifestez pour le Québec et nous vous
prions d’accepter, Monsieur, nos salutations distinguées.

Bureau d’immigration du Québec